Showing posts with label moral story. Show all posts
Showing posts with label moral story. Show all posts

Saturday, 3 May 2025

THE HUNTER AND THE BOBCAT (REVISED 2025)

THE HUNTER AND THE BOBCAT 

(REVISED BY BOST 2025)


Once there was a great hunter and his family who lived, at high altitude and in a remote part of the Northern wilderness. As they were a long distance from any other dwelling or settlement, it was seldom that they saw any faces other than those of their own household.

The mighty hunter, tall, stout, with long shoulder length black hair and raven black eyes, was nevertheless content living in isolation, for he had a fair wife and two healthy, boisterous sons. Sons that were so much like him in both character and in temperament. One day they will also be a mighty hunters same as him. He was glad of that. But for now, each day his two young sons were left in the lodge while he went out hunting in quest of the game whose flesh was their primary source of food. 


Game was very abundant in those days and his labors in the hunt and chase were often well rewarded. His two sons were still too young to accompany him and so all day long they were free to play make believe and discover things so long as they played within the confines of the lodge.

Observant as they were, they once espied a young man who visited the lodge during their father’s absence, and noted that these visits became more frequent as time went by.

Curiosity winning over, once the elder of the two asked his mother in all innocence:

"Mommy, tell us who this tall young man is that comes here so often during our father's absence.  Does the stranger wished to see father, but misses him? Shall we tell father when he comes back this evening so he can delay his departure time just a little?"

"Donquri, you little fool," said the mother angrily, "this is grown up business, mind your bow and arrows, and do not be afraid to enter the forest in search of birds and squirrels, with your little brother. It is not manly to be ever about the lodge. Nor will you ever grow up to become a warrior if you tell fibs or all the little things that you see and hear to your father. Say not a word to him about this."

The boys obeyed, but as they grew older and still noticed the visits of the stranger, their gut feeling being ill at ease, they resolved to speak again to their mother.


They now told her that they meant to make known to their father all that they had witnessed, for they frequently saw this young man passing through the woods, and he did not walk in the path, nor did he carry anything to eat. If he had any message to deliver at their lodge, why did he not give it to their father? For they had observed in other cases, that messages were always addressed to men, and not to women.

When her sons spoke thus to her, the mother was greatly perturbed. Fear took hold in her heart and she in great fury admonished them:

“You are still both young and have no real comprehension of things.  Hence, you should not interfere in adult concerns. If you insist with your meddling and cause trouble, I will be forced to be more severe. “She said, "I warn you both, do not speak of this to your father or me ever again!"


In fear they, for a time, held their peace, but still noted that the stranger’s frequent stealthy visits to the lodge persisted, they long at last resolved to brave any consequence and disclose this fact their father. Their loyalty to their father demanded it after all!

Accordingly, one day when they were out in the woods, by then having grown up and learned to follow the chase, they caught up with their father and quickly told him all that they had seen in the past.

They watched with worrying eyes as the anger manifested on their father’s face then grew unnaturally dark. He remained silent and still for a while, and when at length he looked up there was unholy fire flaming in his pupils.

"It is done!" he said. "My children I ask that you tarry here until the hour of the setting sun, and then come to the lodge and you will find me there."

In two shakes of a hat, he was at the lodge. The door flew open, and he barged right in resembling a big fierce bear ready to tear everything about him into smithereens.



But she was seated lone mending some tears in the children’s coats.

“Where is he?” He bellowed.

“Who?” She cried out in fear.

“You know very well who?” He murderously grabbed her by the shoulders and shook her senseless. “You broke your promise... Now I shall not beholden to my promise. I shall vanquish your kind one and all.” He growled at her.

She knew no amount of pleading will be of any use. He was heartless, a brutal hunter that had no compunction about killing entire species and wiping them from the mountains.  Long ago on that terrible day he’d cornered her and her younger brother after killing her parents, the two little bobcat pups were shivering with fright.




He was   about to deal both a death blow when she had stood in front of her brother to protect him and swore by the Great Spirit of the Mountains, that if spared, she would serve him (this brute) without complaint to the end of her days. The Great Spirit moved by pity, had answered her prayers, and turned her into a human. The hunter in turn had promised never to hunt her kind, so long as she stayed away even from her brother and served only him.  



Tears streamed from her face remembering that cursed day and all the miserable days after that when she was not free and missed her brother terribly.  Her only solace was that her kind was left alone from then on to thrive and hunt in the mountain whereas all other predators faced extinction without mercy from the Hunter. Some species were hunted to extinction. Meanwhile her brother had grown up among other bobcats that adopted him. Missing his sister terribly, he’d eventually tracked her scent and found her for the bond of kinship was very strong.

She was fearful for what the Hunter might do if he ever found out; still she could not help herself, for she loved her brother dearly. He called on her frequently and relayed to her all the news about her kind which somewhat mitigated her homesickness.


She pleaded and pleaded with the hunter for his mercy.  But he was bent on revenge and called on the Great Spirit to punish her.  The Great Spirit constrained by Heavenly laws, punished her for violating her promise; hence, she was turned into a horrid version of a Bobcat. And so from then on she was barred from having any contact with her children as well as being shunned by her own kind. Tragically, she was condemned to live a horrible existence for the duration of her natural life, always lurking in the shadows.

Meanwhile, the two ingrate sons, that had more their father’s genes (DNA) than their mother’s, remained sporting away the time till the hour for their return had come.

When they reached the lodge the mother was not there. They dared not to ask their father whither she had gone, and from that day forth her name was never spoken again in the lodge.

In the course of time the two boys grew to be men and, although the mother was nevermore seen neither in the lodge nor on the paths in the forest, nor by the river side, bound by maternal affection (love), she still lingered near the lodge.

Changed, but the same, with ghastly looks and arms that were withered, she appeared to her sons as they returned from the hunt, in the twilight.

At night she darkly unlatched the lodge-door and glided in and bent over them as they sought to sleep. Oftenest it was her bare brow, white, and bony, and bodiless, that they saw floating in the air, and making a mock of them in the wild paths of the forest, or in the midnight darkness of the lodge.

Fuelled with false facts, with outraged bias against her, the sons viewed their mother as a terror that hunted their peace and lives.  They cursed her existence for according to them she made every spot where they had seen her, hideous to the living eye. The hunter never witnessed such; still he was frustrated and grew somewhat weary of his sons’ complaints. Finally, his sons were resolved, together with their father, now stricken in years, to leave the wilderness.

They began a journey toward the South, where there would be settlements. After traveling many days along the shore of a great lake, they passed around a craggy bluff, and came upon a scene where there was a rough fall of waters, and a river issuing forth from the lake.

In pursuit of them the mother came out of the woods in the form of a giant, grotesque, rabid bobcat. At this moment, one of them looked out and saw a stately crane sitting on a rock in the middle of the rapids. They called out to the bird, "See, grandfather, how we are persecuted? Come and take us across the falls that we may escape her."

The crane so addressed was of extraordinary size, and had arrived at a great old age, and, as might be expected, he sat, when first described by the two sons, in a state of profound thought, revolving his long experience of life there in the midst of the most violent eddies.

When he heard himself appealed to, the crane stretched forth his neck with great deliberation, and lifting himself slowly by his wings, he flew across to their assistance.

"Be careful," said the old crane, "that you do not touch the crown of my head. I am bald from age and long service and very tender at that spot. Should you be so unlucky as to lay a hand upon it, I shall not be able to avoid throwing you both in the rapids."


They paid strict heed to his directions and were soon safely landed on the other shore of the river. He returned and carried the father in the same way; and then took his place once more where he had been first seen in the very midst of the eddies of the stream.

But the woman, who had by this time reached the shore, cried out, "Come, my grandfather, and carry me over, for I have lost my children, and I am sorely distressed."

The aged bird, now questioning his earlier judgement, at first obeyed her summons, and flew to her side. He was a suspicious sort and seeing how hideous she looked in her grotesque bobcat form, once more doubted her story.  She had to have been an evil spirit in pursuit. She would harm them soon as she crossed the water. And so feeling rather noble he harboured a secret desire to harm this evil spirit and defend them. He carefully repeated the warning, expecting her to disregard it, that she was not to touch the crown of his head. Outwardly he begged her to bear in mind that she should respect his old age, if there was any sense of virtue left in her.

She promised to obey; but they were no sooner fairly embarked in the stream, that instantly the crane cast her into the rapids, and shook his wings as if to free himself of all acquaintance with her.

“Why have you wronged me?” She cried as she sunk in the raging stream. The woman disappeared, was straightway carried by the rapid currents far out into the waters, and in the wide wilderness of shore-less depth, without companion or solace, and was lost forever.

“I’m preventing you from harming any other, you foul creature!” He responded very much pleased with himself for doing the noble thing. 

Suddenly however the gust of wind derailed him and unable to find his bearing, he too plummeted into the waters.

“What a fool!” The hunter gritted his teeth for the loss of such a fine meal. They picked themselves off the ground and trudged along to find some other game to satisfy their growing hunger.

The mountain spirit could stand this injustice no longer, and in one breath, turned the hunter and his sons all to field mouse.


They deservedly from then on live in fear and hunted by many.

Meanwhile, the mountain spirit, being merciful, had also breathed life into her lungs, and no, she did not perish as the rest had assumed. Her unconscious body was delicately carried off by torrents (fast flowing streams) to further down the river and reaching a tributary, therefore, missing the dangerous, cascading waterfall, she was gently deposited on the shoreline. Heaven works in mysterious ways; it so happened that her brother the bobcat had been in pursuit of a game which led him to that very spot where she was beached. To cut the long story short, the two siblings were re-united, and from then on, she lived blissfully (joyfully) among her kind, forsaking forever the human form, as a beautiful bobcat.




Fin


Friday, 20 December 2024

THE THREE EVILS (REVISED)

 THE THREE EVILS (REVISED)


(A Chinese Folktale re-written by BoSt)




 Once upon a time, there lived an eccentric young man by the name of Dschou Tschu. He wore a high hat on his head adorned with two pheasants’ wings; his garments were woven of embroidered silk, and at his side hung the Dragon-spring sword.  He had a wild and mischievous nature which became far worse when he was inebriated. He always intruded into other's business and any ongoing disputes; meanwhile, wherever he went his pranks and tomfoolery, as well, his inclination to forcefully take that which belonged to others, beget or fostered quarrels and brawls. He was hence, furtively detested throughout the neighborhood and whoever offended him had good reason to dread the ensued terrible consequences. As he was blessed with an extraordinary super-human strength however, the law enforcement officers and the village elders dared not rebuke (reprimand, admonish) or punish him seriously. And so, he’d persisted with his unruly ways for many a year.

Eventually a new Official was posted to that district; before the new magistrate formally took up office however, surreptitiously (covertly and under disguise) he first went about the countryside and listened to the citizen’s complaints. They in unison told him that there were three great evils in that district.

The magistrate still under disguise, decided to in person call on Dschou Tschu.

Late that night when most decent folks were fast asleep, the inebriated Dschou Tschu returned from the tavern, along the way slapping his sword and singing in a loud voice.




When he reached his house he noted the man with his head down seated by the door and asked: “Who are you; why are you weeping here so pitifully?”

The magistrate raised his head and glaring at Dschou, replied: “I am weeping because of the people’s distress.”

Dschou Tschu grimaced then threw his head back and guffawed.

“You are mistaken, my friend,” said he. “Revolt is seething round about us like boiling water in a kettle. But here, in our little corner of the land, all is quiet and peaceful. The harvest has been abundant, corn is plentiful, and all go happily about their work. When you talk to me about distress I have to think of the man who groans without being sick. And who are you, tell me that, which instead of grieving for yourself, are grieving for others? And what are you doing loitering at my door in this ungodly hour?”

“I am the new Magistrate,” replied the other. “Since I left my litter I have been looking about in the neighborhood. I find the people are honest and simple in their way of life, and everyone has sufficient to wear and to eat. This is all just as you state. Yet, strange to say, when the elders come together, they always sigh and complain. And if they are asked why, they answer: ‘There are three great evils in our district!’ I have come to ask you to do away with two of them, as to the third… perhaps I had better remain silent. And this is the reason I weep before your door.”

“Well, what are these evils?” enquired Dschou Tschu. “Speak freely, and tell me openly all that you know!”

“The first evil,” said the Magistrate “is the evil dragon at the long bridge, which causes the water to rise so that man and beast are drowned in the river.




The second evil is the voracious, predatory tiger with the white forehead, which dwells in the hills.




And the third evil, Dschou Tschu—is you!”

The crimson hue, the blush of shame swiftly infused the young man’s cheeks, and he bowed and said: “You have come here from afar to be the Magistrate of this district, and yet you feel such sympathy for the people? I was born in this place and yet I have only made our elders grieve. What sort of a creature must I be? I beg that you return to your residence; fear not, I will see to it that matters improve!”

Dschou Tschu at once took off and ran all the way without stopping till he reached the hills. There he hunted the tiger out of his cave. The latter leaped into the air so that the whole forest was shaken as though by a storm. Next he came rushing up, roaring, and stretching out his claws savagely to seize his pray. Dschou nimbly stepped back a pace, and the tiger landed on the ground directly in front of him. Then he thrust the tiger’s neck to the ground with his left hand, and beat him without stopping with his right, until he lay dead on the earth. Dschou loaded the tiger on his back and went straight home.




Dschou Tschu subsequently went to the long bridge. He undressed, took his sword in his hand, and thus dived into the icy water. No sooner had he disappeared, than there was a boiling and hissing, and the waves began to foam and billow. It sounded like the mad beating of thousands of hoofs. After a time a stream of blood shot up from the depths, and the water of the river turned red. Eventually triumphant Dschou, holding the dragon’s decapitated head in his hand, rose out of the waves.




He went to the Magistrate and reported, with a bow: “I have cut off the Dragon’s head and have also done away with the Tiger. Thus I have happily accomplished your two commands. And now I shall wander away so that you may be rid of the third evil as well. My Lord, please keep watch over my countrymen and, relay to the elders that they need sorrow no more!”

When he had said this he enlisted as a soldier. In combat against the robbers he gained a great reputation and once, when the latter were pressing him hard, and he saw that he could not save himself, he bowed to the East and said: “The day has come at last when I can atone for my sin with my life!” Then he offered his neck to the sword and died.

Fin



Saturday, 13 January 2018

An Ancient Book Finds its Voice



An Ancient Book Finds its Voice






Once upon a time in town perched high up on the mountains there lived an illustrious Turk, Mustafa Curuk Ali, with a fair amount of holdings and a rather a large size family. Mustafa was tall and robust and had clear blue eyes that were most discerning. He had a beautiful wife called Hatice and together they had six children, three boys named Ali, Nofel, Yuksel and three girls named Ayten, Jale and Ayse.  Mustafa had vast fields that needed tending and he always hired seasonal help to till the soil, sow the seeds and later still, do the harvesting. On the side he ran a small grocery store (shop) where his prices were fair and many were allowed to receive necessary supplies even without promissory notes, based on the honor system, if they happened to be short of funds that week or month.

Mustafa Curuk Ali was an honest and upright man that cared for many things and was well respected in the community.  An eccentric of sorts, he did have a (quirky) wild side to him as well and if warranted, he was not above breaking stringent rules he felt were unjust.  His grocery store in time became the gathering place for the idle locals. For he never turned away company fair and foe, and all without exception felt welcome to simply gather around, specially on hot summer afternoons, to drink cool refreshments  or partake of the local coffee while they conversed, caught up in the newest hearsay or local gossip.

This happens to be the backdrop to our true story. 

In this small town called  (Kasaba, Baf)  Paphos, there was a historic chapel where locals often congregated to pray and hear sermons and seek advice from the spiritual leader.  The benevolent Hoca  Ali Dana (Turkish term for religious leader) was a tolerant, compassionate old man who at times went far beyond his allocated duties. For instance, he would still take time to gather food and distribute it to the needy outside of his congregation. He went beyond the far reaches of town to outlying villages and visited isolated abodes, to lend a hand and to help alleviate any suffering from natural disasters.

Once a week Efendi Ali Dana would give a sermon to the local congregates. He was not particularly good at his sermons and contented himself if he did not put the gathered few into deep slumber.

In this holy place there happened to be a very old book, displayed in a nook in a far corner. The old relic rested there, unread and long forgotten.

 One day, Mustafa Curuk Ali took notice of this book and after glimpsing inside and liking what he read; he decided to borrow it for a time to peruse the contents at his own leisure.

You see Mustafa had one other advantage over the locals, he was somewhat of a learned man and besides being literate, he knew several languages, a skill he had acquired when during his youth he served in the Foreign Legion in Europe. Obviously he was a more interesting individual than the norm; yet he’d chosen to live a quiet life in this town on this Mediterranean island called, Cyprus.  Mustafa Curuk Ali able to read and translate various old languages enjoyed reading the contents of this book.



 





The spiritual leader Ali Dana eventually noticed the absence of this ancient book but chose not to raise an alarm that might accidentally offend someone innocent. He had faith that things would eventually come to light and that the book would eventually turn up where it’s supposed to be.

Over time several anecdotes began to circulate in the town and it reached the ears of the spiritual leader. These were moral stories he knew quite well and suspected their true origin came from the missing book. Still he bided his time till he was ascertained of the location from which these stories spread.

 Then one fine day he paid a visit to Mustafa Curuk Ali and, when they were alone, he, not mincing any words, abruptly queried him.

“Of course I took it” Mustafa openly admitted, without hesitation or the least sign of remorse. “It was resting there idle in the far corner gathering dust and doing no good to anyone.”

The spiritual leader ( Hoca) Ali Dana  nodded thoughtfully as twinge of guilt tugged at his heartstrings. True enough, this ancient relic had been long forgotten in that poorly lit sector (nook).  He’d been too bogged down with other responsibilities to give even a single thought to the contents of the ancient book.  Meanwhile it was as if the antiquity had found its voice.  As he considered how far and wide the stories had spread now, he could not help but feel elated and most grateful.  For it had enriched and motivated many good people and affected the simple folk as much as any weekly sermon could. After all, everyone loved a good story (tale) and there was no one better than Mustafa Curuk to tell it, for he turned even the most mundane facts into thrilling and delightful narrations.

The spiritual leader Ali Dana, at long last smiled, and uttered words of his blessings.  Yes, he left the book with Mustafa Curuk Ali to continue on with his good mission of spreading the words of wisdom wrapped in tales from the pages of that ancient tome.

Long time later, when the contents were widely known and well absorbed by many good folk, the book was returned, in the same condition, back to its old place where it could then once more be asleep.

Fin